-
1 meti
kłaść, położyć -
2 koymak
kłaść; położyć; stawiać; umieszczać; wkładać -
3 put
[put]pt, pp put, vtthing kłaść (położyć perf); person (in room, institution) umieszczać (umieścić perf); (in position, situation) stawiać (postawić perf); idea, view, case przedstawiać (przedstawić perf); question stawiać (postawić perf); (in class, category) zaliczać (zaliczyć perf); word, sentence zapisywać (zapisać perf)to put sb in a good/bad mood — wprawiać (wprawić perf) kogoś w dobry/zły nastrój
to put sb to bed — kłaść (położyć perf) kogoś do łóżka
to put sb to a lot of trouble — sprawiać (sprawić perf) komuś wiele kłopotu
to put a lot of time into sth — poświęcać (poświęcić perf) czemuś wiele czasu
I put it to you that … ( BRIT) — mówię ci, że…
Phrasal Verbs:- put away- put back- put by- put down- put in- put off- put on- put onto- put out- put up- put upon* * *[put]present participle - putting; verb1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) położyć, włożyć, przyłożyć, wprawić, przekładać2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) przedstawić3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) wyrazić4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) zapisać5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) płynąć•- put-on- a put-up job
- put about
- put across/over
- put aside
- put away
- put back
- put by
- put down
- put down for
- put one's feet up
- put forth
- put in
- put in for
- put off
- put on
- put out
- put through
- put together
- put up
- put up to
- put up with -
4 lay
[leɪ] 1. pt, pp laid, pt of lie 2. adj ( REL)świecki; ( not expert)3. vtlay person — laik m
( put) kłaść (położyć perf); table nakrywać (nakryć perf), nakrywać (nakryć perf) do +gen; plans układać (ułożyć perf); trap zastawiać (zastawić perf); egg insect, frog składać (złożyć perf); bird znosić (znieść perf)to lay facts/proposals before sb — przedstawiać (przedstawić perf) komuś fakty/propozycje
she reads anything she can lay her hands on — czyta wszystko, co wpadnie jej w ręce
to get laid (inf!) — przelecieć ( perf) kogoś (inf!)
Phrasal Verbs:- lay by- lay down- lay in- lay into- lay off- lay on- lay out- lay up* * *I 1. [lei] past tense, past participle - laid; verb1) (to place, set or put (down), often carefully: She laid the clothes in a drawer / on a chair; He laid down his pencil; She laid her report before the committee.) położyć, przedłożyć2) (to place in a lying position: She laid the baby on his back.) położyć3) (to put in order or arrange: She went to lay the table for dinner; to lay one's plans / a trap.) nakryć, układać, zastawić4) (to flatten: The animal laid back its ears; The wind laid the corn flat.) położyć5) (to cause to disappear or become quiet: to lay a ghost / doubts.) uciszyć6) ((of a bird) to produce (eggs): The hen laid four eggs; My hens are laying well.) złożyć, nieść się7) (to bet: I'll lay five pounds that you don't succeed.) stawiać•- layer2. verb(to put, cut or arrange in layers: She had her hair layered by the hairdresser.) ułożyć warstwami- layabout- lay-by
- layout
- laid up
- lay aside
- lay bare
- lay by
- lay down
- lay one's hands on
- lay hands on
- lay in
- lay low
- lay off
- lay on
- lay out
- lay up
- lay waste II see lie II III [lei] adjective1) (not a member of the clergy: lay preachers.) świecki2) (not an expert or a professional (in a particular subject): Doctors tend to use words that lay people don't understand.) nie wtajemniczony•- laymanIV [lei] noun(an epic poem.) ballada -
5 hinlegen
-
6 закладывать
глаг.• kłaść• położyć• stawiać• tworzyć• ufundować• umieszczać• uzasadniać• wkładać• wprowadzać• wprowadzić• zakładać• zastawiać• zastawić* * *(чем-л.) zakładać -
7 niederlegen
vtkłaść, położyć -
8 emphasis
['ɛmfəsɪs]pl emphases, nnacisk mto lay/place emphasis on sth ( fig) — kłaść (położyć perf) nacisk na coś
* * *['emfəsis]plural - emphases; noun1) (stress put on certain words in speaking etc; greater force of voice used in words or parts of words to make them more noticeable: In writing we sometimes underline words to show emphasis.) emfaza2) (force; firmness: `I do not intend to go,' he said with emphasis.) nacisk3) (importance given to something: He placed great emphasis on this point.) nacisk•- emphasise
- emphatic
- emphatically -
9 end
[ɛnd] 1. n 2. vtkończyć (skończyć perf), zakańczać (zakończyć perf)3. vito stand on end — hair stawać (stanąć perf) dęba
to bring to an end, put an end to — kłaść (położyć perf) kres +dat
to this end, with this end in view — w tym celu
Phrasal Verbs:- end up* * *[end] 1. noun1) (the last or farthest part of the length of something: the house at the end of the road; both ends of the room; Put the tables end to end (= with the end of one touching the end of another); ( also adjective) We live in the end house.) koniec2) (the finish or conclusion: the end of the week; The talks have come to an end; The affair is at an end; He is at the end of his strength; They fought bravely to the end; If she wins the prize we'll never hear the end of it (= she will often talk about it).) koniec, zakończenie3) (death: The soldiers met their end bravely.) śmierć4) (an aim: What end have you in view?) cel5) (a small piece left over: cigarette ends.) resztka, końcówka2. verb(to bring or come to an end: The scheme ended in disaster; How does the play end?; How should I end (off) this letter?) (s)kończyć się- ending- endless
- at a loose end
- end up
- in the end
- make both ends meet
- make ends meet
- no end of
- no end
- on end
- put an end to
- the end -
10 foundation
[faun'deɪʃən]n(of business, theatre etc) założenie nt; ( basis) podstawa f; ( fig) oparcie nt; ( organization) fundacja f; (also: foundation cream) podkład m (pod makijaż)to lay the foundations of sth ( fig) — kłaść (położyć perf) podwaliny pod coś
* * *1) (the act of founding: the foundation of a new university.) założenie2) (the base on which something is built: First they laid the foundations, then they built the walls.) założenie3) (an amount of money to be used for a special purpose or the organization that manages it: The British Foundation for Cancer Research.) fundament -
11 lay on
-
12 stop
[stɔp] 1. nprzystanek m; (also: full stop) kropka f2. vtperson powstrzymywać (powstrzymać perf); car zatrzymywać (zatrzymać perf); pay wstrzymywać (wstrzymać perf); crime zapobiegać (zapobiec perf) +dat3. viperson zatrzymywać się (zatrzymać się perf); watch, clock stawać (stanąć perf); rain, noise ustawać (ustać perf)to stop a cheque — wstrzymywać (wstrzymać perf) wypłatę z czeku
to stop doing sth — przestawać (przestać perf) coś robić
to put a stop to — kłaść (położyć perf) kres +dat
to stop sb (from) doing sth — powstrzymywać (powstrzymać perf) kogoś od zrobienia czegoś
Phrasal Verbs:- stop by- stop off- stop up* * *[stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) zatrzymać (się)2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) (po)wstrzymać (się)3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) przestać, skończyć się4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) zatykać5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) nacisnąć6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) zatrzymać się2. noun1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) przerwa2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) przystanek3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) kropka4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) klapka, rejestr5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) ogranicznik•- stoppage- stopper
- stopping
- stopcock
- stopgap
- stopwatch
- put a stop to
- stop at nothing
- stop dead
- stop off
- stop over
- stop up -
13 stress
[strɛs] 1. n( applied to object) nacisk m; ( internal to object) naprężenie nt; ( mental strain) stres m; ( LING) akcent m; ( emphasis) nacisk m, akcent m2. vtto lay great stress on sth — kłaść (położyć perf) wielki nacisk na coś
* * *[stres] 1. noun1) (the worry experienced by a person in particular circumstances, or the state of anxiety caused by this: the stresses of modern life; Her headaches may be caused by stress.) napięcie, stres2) (force exerted by (parts of) bodies on each other: Bridge-designers have to know about stress.) naprężenie3) (force or emphasis placed, in speaking, on particular syllables or words: In the word `widow' we put stress on the first syllable.) akcent2. verb(to emphasize (a syllable etc, or a fact etc): Should you stress the last syllable in `violin'?; He stressed the necessity of being punctual.) akcentować, podkreślać- lay/put stress on -
14 поставьте
глаг.• dodać• kłaść• położyć• stawiać• umieszczać• umieścić• wcielać• wcielić• wkładać• wprowadzić• wrzucić• wsadzać• wsadzić• zaaplikować -
15 ýerleşdirmek
kłaść; nieść; położyć -
16 класть
глаг.• kłaść• leżeć• odpoczywać• pokładać• polegać• położyć• spoczywać• spocząć• stawiać• układać• umieszczać• umieścić• ustawiać• ustawić• wkładać• wnosić• wprowadzać• wprowadzić• wypoczywać• wypocząć* * *kłaść, nabierać, nakładać, pokładać, układać -
17 укладывать
глаг.• kłaść• pakować• pokładać• porządkować• położyć• układać• umieszczać• umieścić• ułożyć• zapakować• załatwiać* * *kłaść, pakować, układać -
18 положить
глаг.• deponować• dodać• kłaść• pokładać• powalić• powierzyć• położyć• stawiać• układać• umieszczać• umieścić• ustalać• ustawiać• ustawić• wkładać• zdeponować* * *nabrać, pokłaść, położyć, ułożyć, włożyć -
19 lie back
vi* * *(to lean back on a support: He lay back against the pillows and went to sleep.) położyć się na plecach -
20 вкладывать
глаг.• inwestować• kłaść• lokować• położyć• stawiać• ulokować• umieszczać• umieścić• wkładać• wprowadzać• wprowadzić• wsadzić• zainwestować* * *
См. также в других словарях:
kłaść – położyć — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś} {{/stl 8}}na (obie) łopatki {{/stl 13}}{{stl 7}} całkowicie pokonywać kogoś, bezapelacyjnie zwyciężać {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kłaść – położyć kres [koniec] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{czemuś} {{/stl 8}}{{stl 7}} przerywać, kończyć coś, doprowadzać do zakończenia, zaprzestania czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Powstanie położyło kres rządom dyktatora. Trzeba położyć kres nadużyciom. Porozumienie kładzie kres… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kłaść – położyć tamę — {{/stl 13}}{{stl 8}}{czemuś} {{/stl 8}}{{stl 7}} powstrzymywać dalszy rozwój czegoś, doprowadzać do zakończenia czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Położyć tamę fali przestępczości. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kłaść – położyć akcent — {{/stl 13}}{{stl 8}}{na coś} {{/stl 8}}{{stl 7}} zwracać szczególną uwagę na coś; uwydatniać, podkreślać {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kłaść – położyć kamień węgielny — {{/stl 13}}{{stl 8}}{pod coś} {{/stl 8}}{{stl 7}} dawać czemuś początek, tworzyć podstawy czegoś, rozpoczynać coś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Deklaracja kładąca kamień węgielny pod pokój na Bliskim Wschodzie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kłaść – położyć łapę [rękę i syn.] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{na czymś} pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} zagarnąć coś, wziąć coś, czego pragnął też ktoś inny (najczęściej o pieniądzach) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Posłużył się nami, a sam tylko położył łapę na pieniądzach. Żona położyła rękę na… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kłaść – położyć nacisk — {{/stl 13}}{{stl 8}}{na coś} {{/stl 8}}{{stl 7}} uwypuklać coś, zwracać na coś ważnego szczególną uwagę, uważać za bardzo ważne : {{/stl 7}}{{stl 10}}Położono duży nacisk na dobre przygotowanie się do egzaminów. Dyrektor kładzie nacisk na… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kłaść – położyć podwaliny — {{/stl 13}}{{stl 8}}{czegoś, pod coś} {{/stl 8}}{{stl 7}} dawać czemuś początek, podstawy, rozpoczynać coś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mieszko I położył podwaliny państwa polskiego. Kładziemy podwaliny pod lepszą przyszłość. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kłaść – położyć [stulić] uszy po sobie — {{/stl 13}}{{stl 33}} okazywać potulność, pokorę wobec kogoś {{/stl 33}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kłaść – położyć [wykładać – wyłożyć, rzucać – rzucić] karty na stół — {{/stl 13}}{{stl 33}} stawiać sprawę jasno, otwarcie; szczerze mówić o czymś {{/stl 33}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
stawiać – postawić [kłaść – położyć] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{na kimś, na czymś} {{/stl 8}}krzyżyk {{/stl 13}}{{stl 7}} zakończyć coś, zrezygnować z czegoś, uznać coś za stracone, niewarte zachodu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Postawiła krzyżyk na zdradliwym kochanku. Połóż krzyżyk na tych… … Langenscheidt Polski wyjaśnień